Pop Mart lancia i mini Labubu in peluche come accessori per borse
Pop Mart punta ancora di più sul suo personaggio più virale. L'azienda ha svelato una linea di mini Labubu in peluche da 8-12cm,
Pop Mart punta ancora di più sul suo personaggio più virale. L'azienda ha svelato una linea di mini Labubu in peluche da 8-12cm,
泡泡玛特正在将其最具人气的角色进一步推向市场。公司发布了迷你Labubu毛绒系列——8-12cm的迷你版本,专门设计为包包挂件、钥匙扣和夹式配饰。 迷你版有何不同 标准Labubu毛绒高20-40cm,售价150-400元。迷你版预计定价50-100元,采用柔软毛绒材质,按主题系列发售,附带隐藏款。 购买渠道 泡泡玛特APP、天猫旗舰店、线下门店(全国300+门店)均可购买。鉴于Labubu每次发售都在数分钟内售罄,建议提前在APP设置到货提醒。抖音直播间也是抢购的重要渠道。 毛绒配饰化趋势 继Jellycat包包挂件在小红书爆火后,泡泡玛特也正式入局毛绒配饰赛道。
팝마트가 가장 인기 있는 캐릭터 '라부부'의 미니 봉제인형 라인을 발표했습니다. 8~12cm의 컴팩트 사이즈로, 가방 참, 키링, 클립온 액세서리로 활용할 수 있는
ポップマートが最も人気のあるキャラクター「ラブブ」のミニぬいぐるみラインを発表しました。8〜12cmのコンパクトサイズで、バッグチャーム、キーホルダー、クリップオンアクセサリーとして使えるデザインです。 通常のラブブぬいぐるみは20〜40cm(3,500〜8,000円)。ミニは1,200〜2,000円程度で、ソフトなぬいぐるみ素材を使用。テーマ別シリーズでチェイス(レアバリアント)も展開予定です。 購入方法 ポップマートアプリ、公式オンラインストア、
A Pop Mart está dobrando a aposta em seu personagem mais viral. A empresa revelou uma linha de mini Labubu de pelúcia de 8–12cm,
Pop Mart mise encore davantage sur son personnage phare. La marque dévoile une gamme de mini Labubu en peluche de 8–12cm, pensés comme accessoires
Pop Mart apuesta fuerte por su personaje más viral. La compañía ha presentado una línea de mini Labubu de peluche de 8–12cm, diseñados como
Pop Mart setzt noch stärker auf seinen viralen Star: Das Unternehmen hat eine Mini-Labubu-Plüschlinie vorgestellt — 8–12cm kleine Versionen als Taschenanhänger, Schlüsselanhänger und Clip-on-Sammelfiguren. Das
If you thought Labubu was everywhere already, brace yourself. Pop Mart is launching a mini Labubu plush line — shrinking the viral character to 8–12cm
Pop Mart has unveiled a mini version of its viral Labubu plush — sized down to 8–12cm and designed as bag charms, keychain accessories, and
Pop Mart is doubling down on its most viral character. The Beijing-based collectibles giant has unveiled a new mini Labubu plush range — smaller, softer versions
Pop Marts Umsatz im ersten Quartal 2026 steigt um 94% auf 680 Mio. USD, getrieben von Labubu-Blindbox-Verkäufen
Pop Mart's Q1 2026 revenue up 94% to $680M, driven by Labubu blind box sales amid global blind box boom
Pop Mart's Q1 2026 revenue soars 94% to $680M, driven by Labubu blind box sales, amid global blind box boom
Pop Marts Umsatz im ersten Quartal 2026 steigt um 94% auf 680 Mio. USD, getrieben von Labubu Blind-Box-Verkäufen
Pop Mart's Q1 2026 revenue rises 94% to $680M, driven by Labubu blind box sales, now 35% of revenue from Western markets
Ugly-cute aesthetic dominates 2026 collector culture with Labubu and Squishmallows, available at John Lewis and Argos
Hässlich-süßes Design dominiert 2026 die Sammlerkultur mit Labubu und Squishmallows
Ugly-cute aesthetic dominates 2026 collector culture with Labubu and Squishmallows
China isn't just manufacturing the world's plush toys — it's increasingly buying them too. The country now accounts for approximately
Pop Mart's European push is accelerating. The Chinese blind box giant is opening flagship stores in three major European capitals — London, Paris, and
Um personagem com orelhas pontudas e sorriso travesso se tornou o colecionável de pelúcia mais cobiçado do planeta. Labubu, criado pelo artista Kasing Lung e
Un personaje con orejas puntiagudas y sonrisa traviesa se ha convertido en el coleccionable de peluche más codiciado del planeta. Labubu, diseñado por el artista
The sealed box sits in your hand. You know the series — twelve standard figures, one secret at roughly 1-in-144 odds. You don't know
A small, mischievous creature with pointy ears and an impish grin has become the most talked-about plush character on the planet. Labubu, created by Hong
Start typing to search articles...